1. |
Gracias a la vida
04:56
|
|||
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día grillos y canarios
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida, gracias a la vida
|
||||
2. |
Camino de mujeres
03:54
|
|||
Late el corazón de la mujer
El de la madre, el de la abuela
Son las guardianas de la vida
Las artesanas de la existencia
Late el corazón de la mujer
El de la hija, el de la niña
De sus ancestros aprende el canto
Y va forjando su camino
Late el corazón de la mujer
Y se conecta con la tierra
Unido al pulso de su tambor
Siguiendo el paso hacia el amor
Late el corazón de la mujer
La poderosa Madre Tierra
Anfitriona de la vida
Mujer sagrada, mujer divina
|
||||
3. |
||||
Rumba, cantando mi primera rumba
Con esta orquesta que le zumba
Y qué le brindo yo a usted
Rumba, el mundo entero pide rumba
Y con mi ritmo que te tumba
Y qué le brindo yo a usted
Y qué le brindo yo a usted
|
||||
4. |
Le gouffre
04:19
|
|||
Tu es un flot de paroles séductrices
Tu es si gentil et si menteur aussi
Le vin est un voile jeté sur ta vie
Est-ce ton désespoir que tu engloutis
Au bord du gouffre, je me demande
Au bord du gouffre, je me demande
Tu es l’excès nourrissant ma passion
Et puis tu deviens démesure, déraison
Accablée, je me terre dans mon nouveau rôle
Confuse, j’accepte et je perds le contrôle
Tu as l’éloquence d’un discours réfléchi
Mais aussi les injures d’un homme saoul et meurtri
J’encaisse tes attaques, je les cache sous mes pleurs
Banalise ta violence car j’aspire au bonheur
Au bord du gouffre, je me demande
Au bord du gouffre, je me demande
Comment partager l’ampleur de mon désarroi
La noirceur que tu portes mais qui pèse en moi
Comment dévoiler ta violence qui m’effraie
À leurs yeux inquiets qui doucement font le guet
Au bord du gouffre, je me demande
Au bord du gouffre, je me demande
Puis un matin je suis prise de nausée
Mon corps s’agite, il crie
Je dois partir et t’abandonner
Même si la peur me retient ici
Passent les saisons, lente est la guérison
Une angoisse me prend lorsque j’entends ton nom
Ta colère me hante, elle me suit comme une ombre
Et je me demande
|
||||
5. |
Adiós felicidad
03:25
|
|||
Adiós felicidad, casi no te conocí
Pasaste indiferente sin pensar en mi sufrir
Todo mi empeño fue en vano
No quisiste estar conmigo
Y ahora me queda más onda
Esta sensación de vacío
Adiós felicidad, casi no te conocí
Pasaste indiferente sin querer nada de mí
Pero tal vez llegue el día en que pueda retenerte
Mientras con la esperanza de ese día viviré
Pero tal vez llegue el día en que pueda retenerte
Mientras con la esperanza de ese día viviré
Adiós felicidad, adiós felicidad
Adiós felicidad, adiós felicidad
|
||||
6. |
Nord
05:00
|
|||
Je ne parle pas ta langue
Mais j’entends ta mélodie
Je ne sais ce qui te manque
Si tu pleures ou si tu ris
Tu m’invites dans ton monde
Imprégné de résilience
À l’intérieur mon cœur gronde
Affligé par mon impuissance
Ensemble on regarde l’horizon
L’immensité nous fait rêver
Souffle dans ta direction
Un air de possibilités
Pourtant revient la souffrance
Avec les vents d’une tempête
Qui fait rage en permanence
Qui se déchaîne dans ta tête
Pour se rendre il faut voler
Vers la toundra isolée
Nord tu es grand et apaisant,
Tu peux aussi être violent
De passage dans ton village
Étrangère dans ton pays
Admirant le paysage
Je te regarde et tu souris
Tu veux gravir la montagne
Briser le cycle qui s’acharne
Je veux prier et te chanter
Les liens du cœur sont ceux qui gagnent
Pour se rendre il faut voler
Vers la toundra isolée
Nord tu es grand et apaisant,
Tu peux aussi être violent
Au Nord des arbres il y a ta vie
Au Nord des arbres c’est ton pays
Je ne parle pas ta langue
Mais aujourd’hui nous sommes unies
Je ne parle pas ta langue
Mais j’entends ta mélodie
|
||||
7. |
Niña dolida
04:50
|
|||
Niña dolida está llorando
Bajo la luna anda corriendo
Noche de espanto, temblor oscuro
Cuando él quiso tocarla
Antes la vida era bonita
Pero una sombra ha cubierto el cielo
Corre mi niña, busca una vela
Guarda en ti la esperanza
Corriendo, huyendo, este espacio angustioso
Gritando tu rabia, rencor doloroso
Llorando el río de una injusticia
Sanar y limpiar tu camino de vida
Calma tu llanto si no es tu culpa
Tú no querías y él no debía
Ya estás a salvo y caminando
La nube oscura se ha esfumado
Te dirán que suerte has tenido
No trivializas lo que has vivido
No tengas miedo, alza tu voz
Quebramos juntos este mutismo
Corriendo, huyendo, este espacio angustioso
Gritando tu rabia, rencor doloroso
Llorando el río de una injusticia
Sanar y limpiar tu camino de vida
Niña dolida pero luchando
Bajo la luna anda buscando
Entre las piedras y los estorbos
Camino libre, días serenos
|
||||
8. |
Sonho azul
03:52
|
|||
9. |
Arriba quemando el sol
04:40
|
|||
Cuando fui para la pampa
Llevaba mi corazón
Contento como un chirigüe
Pero allá se me murió
Primero perdí las plumas
Y luego perdí la voz
Y arriba quemando el sol
Cuando vi de los mineros
Dentro de su habitación
Me dije mejor habita
En su concha el caracol
O a la sombra de las leyes
El refinado ladrón
Y arriba quemando el sol
Las hileras de casuchas
Frente a frente, sí, señor
Las hileras de mujeres
Frente al único pilón
Cada una con su balde
Y con su cara de aflicción
Y arriba quemando el sol
Fuimos a la pulpería
Para comprar la ración
Veinte artículos no cuentan
La rebaja de rigor
Con la canasta vacía
Volvimos a la pensión
Y arriba quemando el sol
“Zona seca de La Pampa”
Escrito en un cartelón
Sin embargo van y vienen
Las botellas de licor
Claro que no son del pobre
Contrabando o qué sé yo
Y arriba quemando el sol
Paso por un pueblo muerto
Se me nubla el corazón
Aunque donde habita gente
La muerte es mucho peor
Enterraron la justicia
Enterraron la razón
Y arriba quemando el sol
Si alguien dice que yo sueño
Cuentos de ponderación
Digo que esto pasa en Chuqui
Pero en Santa Juana es peor
El minero ya no sabe
Lo que vale su dolor
Y arriba quemando el sol
Me volví para Santiago
Sin comprender el color
Con que pintan la noticia
Cuando el pobre dice no
Abajo la noche oscura
Oro, salitre y carbón
Y arriba quemando el sol
|
If you like Camino de mujeres, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp